age
{m}
возраст; годы, лета;
à mon age - в мои годы;
différence d'age - разница в возрасте;
quel age me donnez-vous? - сколько лет вы мне дадите?;
on ne lui donnerait pas son age - ему не дашь его лет;
il ne paraît pas son age - он не выглядит на свои годы;
prendre de l'age, avancer en age - стареть, стариться;
il est très avancé pour son age - он очень развит для своего возраста [своих лет];
être en age de..., être d'age à... - быть в таком возрасте, что...;
elle sera bientôt en age de se marier - она вскоре будет в том возрасте, когда выходят замуж;
ce n'est plus de son age - он уже слишком стар [для того, чтобы...]; он вышел из того возраста, когда...; он перерос это;
avoir passé l'age de... - быть уже не в том возрасте, чтобы + inf;
être vieux avant l'age - постареть [состариться] раньше времени [преждевременно];
un enfant en bas age - ребёнок в младенческом возрасте, младенец;
dès son plus jeune age - с самых ранних лет, с малых лет, с малолетства l'age de raison - сознательный возраст;
l'age ingrat - трудный [переходный] возраст;
l'age tendre - детский возраст, детство и отрочество;
l'age de la majorité - совершеннолетие;
l'age adulte - возраст взрослого человека;
l'age d'homme (mur) - зрелый возраст;
l'age critique - критический [переломный] возраст;
l'age canonique - сорокалетний возраст;
une femme d'age canonique - женщина не первой молодости;
un homme d'un age avancé - человек преклонного возраста [-ых лет];
un homme entre deux ages - человек средних лет, ни молодой ни старый [человек];
20 ans, c'est le bel age - двадцать лет - это прекрасный возраст [молодость];
90 ans c'est un bel age - девяносто лет - это почтенный возраст;
au déclin de son age - на склоне лет;
grand age - старость;
courbé par l'age - согнувшийся под бременем лет [от старости];
les infirmités de l'age - возрастные недуги;
la structure de la population par age - возрастная структура населения;
groupe d'age - возрастная группа;
pyramide des ages - возрастная пирамида;
age mental - уровень умственного развития;
dispense d'age - возрастная льгота;
age légal - возраст, установленный законом;
il a été élu au bénéfice de l'age - он был избран как самый старший по возрасту;
président d'age - председатель, избранный по старшинству;
век, эпоха; время;
l'age du bronze (de la pierre, d'or) - бронзовый (каменный, золотой) век;
les premiers ages - древние времена, первобытная эпоха;
notre age - наше время, наш век;
il faut être de son age - надо не отставать/не отстать от века;
d'age enage - из века в век